![]() |
|
| HOME FARMS MARKETS MAP WHY TO EAT LOCAL HOW TO EAT LOCAL CONTACT US LINKS JUST FOOD | |
| ACCUEIL FERMES MARCHÉS CARTE Pourquoi localement? Comment Manger Local CONTACTEZ-NOUS LIENS Alimentaire juste | |
Game Meats
BEARBROOK FARM Exotic meats: deer, elk, buffalo, wild boar, ostrich. Take home dinners: venison ragout, buffalo goulash, game meat pizza, tourtieres, cipaille. Viandes exotiques : cerf, wapiti, buffle, sanglier, autruche. Plats cuisinés : ragoût de gibier, goulash de buffle, pizza au gibier, tourtière, cipaille. Open daily, 9am-5pm. Ouvert tous les jours de 9 h à 17 h. Deli-frozen and vacuum-packed meats of farm-raised, hormone free animals fed on hay & oats. Visit our website for other specials and attractions. Viande congelée ou emballée sous vide d’animaux élevés sans hormones et nourris au foin et à l’avoine. Visitez notre site Web pour connaître nos promotions et activités spéciales. Drive east on 417 to exit 88, turn left on Rockdale and head 6km north to Russell Rd. Turn right. Prendre la 417 Est jusqu’à la sortie 88, tourner à gauche sur Rockdale et faire 6 km vers le nord jusqu’au ch. Russell. Tourner à droite. CRAIG DEER FARM Fresh farm raised venison. Gibier frais élevé à la ferme. Please call and order at least one week ahead. Télephoner à l’avance et commander au moins une semaine à l’avance. Follow River Rd. to Osgoode cut off. Take Osgoode Main St.. Turn left on Reid Lane. Farm is on right. Prendre le ch. River jusqu’au chemin de traverse vers Osgoode. Sur la rue principale d’Osgoode, tourner à gauche sur Reid Lane. La ferme est du côté droit. ELK RANCH Elk: Burgers, Prosciutto, Meat Loaf, Jerky, Mince, Pepperettes, Salami, Stew Meat, Sausages, Steaks, Roasts. Viande de wapiti : galettes pour hamburgers, prosciutto, pain de viande, viande séchée, hachis, peperettes, salami, viande à bouillir, saucisses, rôtis. 7 days a week 9am - 5 pm. 7 jours/semaine de 9 h à 17 h. We raise our elk in a free range and natural 90-acre environment. We do not use feed containing animal by-product or growth hormones, or growth stimulants. The elk are only given antibiotics when absolutely necessary. Nos wapitis sont élevés en liberté dans un environnement naturel de 90 acres. Leur pâture ne contient pas de produits dérivés d’origine animale, d’hormones de croissance ni de facteurs de croissance. Nous n’administrons d’antibiotiques aux animaux que lorsque c’est absolument nécessaire. Follow the elk signs off Hwy 417, north 4km on March Rd, then left 1km on Old Carp Rd. De l’autoroute 417, suivre les affiches de wapiti, faire 4 km vers le nord sur le ch. March, tourner à gauche sur le ch. Old Carp et faire 1 km. MARCHURST FARM Venison – loin, steaks, roast, stew, ground, sausages, pepperettes, and hamburgers. Open daily, dawn-dusk. Please call ahead. Ouvert tous les jours de l’aube au coucher du soleil, à l’année longue. Télephoner à l’avance. Best prices in town! Secret family cooking instructions provided! Les meileurs prix en ville! Nous fournissons nos secrets de famille de cuisson.
|
|